【翻譯研究十六講】-余光中人文講座與外文系合辦,於每週四定期舉辦翻譯研究十六講課程。
余光中人文講座與外文系合辦,於每週四定期舉辦翻譯研究十六講課程。
邀請來自於全台不同領域翻譯界的教授學者來為我們講課,期望能帶領學生進入翻譯的世界,掌握翻譯的通則與要領。除了基礎理論外,本課程亦將著重在各領域中外翻譯的習作,透過筆譯練習、中西語言的比較等給予學生實際操作的機會,增進學生中英文翻譯能力,以及語言轉換之正確性與敏銳度。
講座共十六堂,並於課程結束後彙整講稿成書,出版《翻譯研究十六講》文集、另與教發中心合作數位課程,以讓更多學子受惠。
時間:每周四14:00-17:00
地點:中山大學文學院LA7001
邀請來自於全台不同領域翻譯界的教授學者來為我們講課,期望能帶領學生進入翻譯的世界,掌握翻譯的通則與要領。除了基礎理論外,本課程亦將著重在各領域中外翻譯的習作,透過筆譯練習、中西語言的比較等給予學生實際操作的機會,增進學生中英文翻譯能力,以及語言轉換之正確性與敏銳度。
講座共十六堂,並於課程結束後彙整講稿成書,出版《翻譯研究十六講》文集、另與教發中心合作數位課程,以讓更多學子受惠。
時間:每周四14:00-17:00
地點:中山大學文學院LA7001
瀏覽數:
分享